ORGANE OFFICIEL DU COMITÉ CENTRAL DU PARTI COMMUNISTE CUBAIN

1. LE camarade Nguyen Phu Trong, Secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), a effectué une visite d'État à Cuba du 28 au 30 mars 2018, accompagné d'une délégation de haut rang du Parti et de l'État du Vietnam, à l'invitation du général d'armée Raul Castro Ruz, Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba (PCC) et Président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba,

Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a eu des entretiens officiels avec le Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et Président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, le général d’armée Raul Castro Ruz.

Il a également eu des échanges avec le Deuxième secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain, José Ramon Machado Ventura ; avec le membre du Bureau politique et Président de l'Assemblée nationale du Pouvoir populaire, Esteban Lazo Hernandez, et avec le membre du Bureau politique et Premier vice-président du Conseil d'État et du Conseil des ministres, Miguel Diaz-Canel Bermudez. Toutes ces réunions se sont déroulées dans un climat marqué par la fraternité et la confiance

mutuelle

Le camarade Nguyen Phu Trong a déposé une couronne de fleurs au pied du monument dédié au Héros national cubain José Marti et devant le buste du Président Ho Chi Minh ; il a visité la ville de Santiago de Cuba, où il a rendu hommage à José Marti et au commandant en chef de la Révolution cubaine, Fidel Castro Ruz ; il a visité d'autres sites historiques de la Ville héroïque, ainsi que l'école primaire Vo Thi Thang, et il a eu des échanges avec des jeunes Vietnamien et Cubains.

Le haut dirigeant du Parti communiste vietnamien a reçu le titre de Docteur honoris causa en Sciences politiques de l'Université de La Havane pour sa carrière scientifique fructueuse et ses contributions méritoires à la construction du socialisme dans son pays, et son intérêt à partager avec Cuba les expériences théoriques et pratiques du modèle de développement vietnamien.

À titre de reconnaissance pour la précieuse contribution du camarade Raul Castro Ruz au renforcement des relations entre les deux partis et les deux peuples, ainsi qu’à la cause de l'édification du socialisme, le Parti et l'État vietnamiens ont décidé de lui octroyer l'Ordre de l'Étoile d'Or, la plus haute distinction de la République socialiste du Vietnam. Au nom du peuple cubain, le général d'armée a exprimé sa profonde reconnaissance envers ce geste du Vietnam.

2. Les plus hauts dirigeants du Parti communiste de Cuba et du Parti communiste du Vietnam ont réaffirmé l'amitié spéciale et la solidarité étroite qui existent entre le Vietnam et Cuba, un symbole de cette époque et un trésor inestimable pour les deux partis et les deux peuples.

Les deux dirigeants ont réaffirmé leur volonté de poursuivre l'héritage impérissable de Ho Chi Minh et de Fidel Castro Ruz, promoteurs et défenseurs des belles traditions d'amitié qui unissent nos peuples.

Cuba et le Vietnam sont convenus d'élargir, de renforcer et d'approfondir leurs liens de fraternité, de solidarité et de coopération intégrale afin de contribuer activement à la construction et à la défense de la Patrie dans chaque pays, ainsi qu’à la paix, la stabilité et le développement dans chaque région et dans le monde.

3. Au cours des entretiens officiels, le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et le Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba se sont félicités de l'excellent état des relations bilatérales ; ils ont réaffirmé leur volonté de porter la relation spéciale entre les deux pays à un nouveau stade de développement, fondé sur la confiance politique, en mettant l'accent sur l'efficacité de la coopération économique, commerciale, des investissements et dans d'autres secteurs ; ils ont échangé des informations sur la situation des deux Partis et des deux pays, et ils ont abordé plusieurs questions internationales d'intérêt mutuel.

4. Les deux parties sont tombés d’accord sur le fait que les générations futures de Cubains et de Vietnamiens seront les fidèles héritières de l'histoire de solidarité et d'amitié entre les deux peuples, qui sont restés unis, et continueront de défendre ensemble l'irréversibilité du socialisme et un monde plus juste, plus équitable et plus durable.

5. Au nom du Parti, de l'État et du peuple du Vietnam, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a chaleureusement félicité le Parti communiste, le gouvernement et le peuple de Cuba pour le succès des élections des délégués aux Assemblées provinciales et des députés à l'Assemblée nationale du Pouvoir populaire dans sa 9e Législature, qui ont eu lieu le 11 mars 2018 ; il a exprimé sa pleine conviction que, guidée par les décisions adoptées lors des 6e et 7e Congrès du PCC, Cuba continuera à appliquer avec succès la mise à jour du modèle économique et social de développement socialiste, qui ouvre une nouvelle étape dans la construction d'une nation souveraine, indépendante, socialiste, démocratique, prospère et durable.

Le Vietnam a réitéré sa position inchangée d’appui à la noble cause du peuple cubain et à la lutte pour la levée immédiate et inconditionnelle du blocus économique, commercial et financier injuste imposé à Cuba. Il a réaffirmé son soutien aux efforts en faveur de la normalisation des relations entre Cuba et les États-Unis, sur la base de l'égalité et du respect de la souveraineté et de l'indépendance de chaque pays et de son système politique. Il a également souligné le prestige et le rôle de Cuba en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi que sur la scène internationale.

6. Au nom du Parti, de l'État et du peuple cubains, le Premier secrétaire, le général d'armée Raul Castro Ruz, a félicité le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiens pour leurs importantes réalisations historiques dans le cadre du Renouveau, organisé et dirigé par le Parti communiste du Vietnam ; il a spécialement apprécié sa politique étrangère de paix, de défense de son indépendance et de sa souveraineté, visant son intégration internationale, son prestige international, ainsi que les contributions du Vietnam à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région de l'Asie du Sud-Est, en Asie-Pacifique et dans le monde. Il a exprimé sa conviction que le Vietnam continuera à obtenir de plus grands succès dans l’œuvre du Renouveau, ainsi que dans la construction et la défense de la Patrie socialiste, en faveur du bien-être du peuple et du renforcement de la nation, et qu’il atteindra l'objectif de parvenir à la prospérité de son peuple, de construire un pays fort, démocratique, juste et civilisé, tourné vers l'industrialisation, la modernisation et l'édification réussie du socialisme au Vietnam.

7. Les deux dirigeants ont estimé que, dans le contexte actuel, alors que le Vietnam met en œuvre la politique de Renouveau et que Cuba poursuit l’application de la mise à jour de son modèle économique et social de développement socialiste, les deux parties devront maintenir des rencontres fréquentes à tous les niveaux. Elles devront préserver les échanges théoriques et pratiques sur les expériences dans les administrations d’État, dans la gestion économique et sociale et dans la construction et le travail du Parti et de ses organisations de jeunesse, ainsi que leur coopération étroite dans le secteur de la défense, de la sécurité et sur des questions de politique étrangère.

8. Les deux parties ont souligné l'importance des mécanismes de coopération bilatérale tels que l'Accord sur les échanges et la coopération entre le PCC et le PCV, le séminaire théorique entre les deux Partis, la Commission intergouvernementale pour la coopération économique, scientifique et technique, les consultations politiques entre les ministères des Relations extérieures, les liens entre le ministère de la Défense du Vietnam et le ministère des Forces armées révolutionnaires de Cuba, ainsi que les échanges sur les modèles économiques et sociaux des pays respectifs. Elles ont

exprimé leur volonté d'accroître l'efficience et l'efficacité de ces mécanismes.

9. Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le général d'armée Raul Castro Ruz ont souligné l'importance de promouvoir et de renforcer davantage l'efficacité de la coopération économique ; ils se sont vivement félicités de la conclusion des négociations du nouvel Accord commercial entre les deux pays dans le cadre de cette visite, qui servira de base à l’approfondissement des liens dans ce domaine. Cuba encourage l'augmentation des investissements vietnamiens sur l'île par la signature de grands projets d'investissements, et continuera à créer un environnement visant à stimuler cet objectif. Par ailleurs, il sera tenu compte des potentialités de chaque pays en vue de développer la coopération dans des axes et des secteurs prioritaires tels que l'énergie, les télécommunications, le tourisme, la construction, les services médicaux, l'agro-industrie et l'industrie alimentaire, les produits pharmaceutiques, la biotechnologie et les transports, entre autres. Les deux parties ont souligné l'importance des accords bilatéraux signés au cours de la visite dans les domaines de l'agriculture, de la construction, des communications, des ressources humaines et de la sécurité sociale, de la science et de la technologie. Le camarade Raul Castro Ruz a exprimé ses remerciements au Parti, à l'État et au gouvernement du Vietnam pour avoir annulé les dettes du gouvernement de la République de Cuba envers le gouvernement de la République socialiste du Vietnam, ce qui est un autre témoignage de la relation spéciale entre les deux pays.

10. Les deux dirigeants se sont déclarés satisfaits de la coïncidence de vues sur plusieurs questions internationales; ils ont souligné que les conflits internationaux doivent être résolus par des moyens pacifiques, sur la base du respect des principes du Droit international et de la Charte des Nations Unies, tels que l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale et le droit des nations à l'autodétermination, sans ingérence dans leurs affaires intérieures ou le recours ou la menace du recours à la force.

Les deux parties sont tombées d’accord sur le fait qu'une relation bilatérale de plus en plus étroite entre le Vietnam et Cuba contribuera à élargir la coopération entre le Vietnam et l'Amérique latine et les Caraïbes, ainsi que les liens entre Cuba et les pays de la région Asie-Pacifique, en faveur de la paix, de la stabilité, de la coopération, du développement et de la prospérité dans les deux régions et dans le monde ; elles ont reconnu le rôle des organisations régionales et interrégionales, telles que la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes (Celac), l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (Asean), le Forum de coopération Amérique latine-Asie de l’Est (Focalae), dans la promotion des relations d’amitié et de coopération sur la base de la tolérance et de la coexistence pacifique, comme l’établit la proclamation de l’Amérique latine et de la Caraïbe en tant que Zone de paix.

11. Les parties ont également réaffirmé l’actualité des principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés, elles ont ratifié la Déclaration sur les principes et les buts asiatiques du Mouvement, qui doit être pleinement respectée, et elles ont souligné sa contribution à la défense des principes du Droit international ; elles ont estimé que celle-ci doit être renforcée davantage pour relever de manière efficace les grands défis du monde actuel ; elles ont ratifié leur attachement à la promotion de la paix et de la sécurité internationales, et envers le désarmement, notamment le désarmement nucléaire, et elles se sont félicitées de la signature et de la participation des deux pays au Traité sur l'interdiction des armes nucléaires.

Elles sont également convenus de la mise en œuvre efficace des objectifs du développement durable à l’horizon 2030 ; de continuer à contribuer activement aux efforts visant à lutter contre les effets des changements climatiques par la promotion du respect et de l’application de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de l'Accord de Paris sur la base du principe des responsabilités communes mais différenciées.

12. Les deux parties continueront à se soutenir mutuellement au sein des organisations internationales et des instances multilatérales dont les deux pays sont membres, notamment aux Nations unies, y compris en appuyant mutuellement leurs candidatures, et à rapprocher leurs positions par le biais d'échanges réguliers entre les deux gouvernements à cette fin.

13. Les deux parties sont convenues de continuer à accroître la coordination, la coopération et le soutien mutuel dans le cadre du Forum de Sao Paulo, de la Réunion internationale des Partis communistes et ouvriers, et lors d'autres événements politiques et sociaux.

14. Elles se sont félicitées des résultats de la visite d'État du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, en République de Cuba, qu'elles ont considérée comme un événement particulièrement significatif, dans le cadre du 45e anniversaire de la première visite au Vietnam du commandant en chef Fidel Castro Ruz, le seul chef d'État à avoir visité la zone récemment libérée par les combattants vietnamiens sur le 17e parallèle, dans la province de Quang Tri.

15. Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a remercié le Premier secrétaire, le général d’armée Raul Castro Ruz, le Parti, l'État et le peuple cubains pour l'accueil chaleureux et l'hospitalité qui lui ont été réservés, ainsi qu'à l’ensemble de la délégation de haut niveau du Vietnam.

Au nom de la direction du Parti et de l'État du Vietnam, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a invité le général d’armée Raul Castro Ruz à effectuer une visite officielle en République socialiste du Vietnam, une invitation qui a été acceptée et sera coordonnée par la voie diplomatique.

La Havane, le 30 mars 2018.