Son Excellence M. Vladimir Poutine, président de la Fédération de Russie,
Son Excellence M. Alexandre Loukachenko, président de la République de Biélorussie et président pro tempore des organes de l'Union économique eurasienne,
Messieurs les chefs des délégations des pays participant à ce Conseil économique suprême eurasien :
Depuis Cuba, nous adressons nos salutations fraternelles au peuple et au gouvernement russes, hôtes de cette session du Conseil qui se tient à Saint-Pétersbourg, ville pour laquelle nous éprouvons une affection particulière et avec laquelle nous avons renforcé nos liens dans divers domaines, grâce à la précieuse contribution de son gouverneur, Alexandre Beglov, que nous avons eu l'honneur de recevoir récemment à La Havane.
Nous adressons une reconnaissance particulière à la présidence pro tempore du Bélarus, pour son travail positif et tangible à la tête des organes de l'Union au cours de cette année.
La participation de Cuba à ce Conseil revêt une signification particulière, alors que nous célébrons le 5e anniversaire de l'obtention du statut d'État observateur au sein de l'Union économique eurasienne, un groupement jeune, mais dynamique depuis sa création, composé de nations avec lesquelles nous avons des liens historiques et fraternels et avec lesquelles nous partageons des principes, des valeurs et des visions pour la construction d'un ordre international plus juste et plus équitable.
Il y a cinq ans, nous avons non seulement officialisé un lien, mais nous avons également ouvert un chapitre stratégique de dialogue et de rapprochement, pour un avenir marqué par davantage d'échanges, d'intégration et de coopération.
Face à un contexte mondial complexe, marqué par l'unilatéralisme, le mépris des institutions multilatérales et la violation de la Charte des Nations unies et des principes du Droit international, où persistent les mesures coercitives unilatérales qui visent à étouffer les économies et à punir des peuples entiers, l'alliance entre nos nations s'érige comme un rempart du multilatéralisme, de la concertation, de la coopération et du dialogue.
Cuba rejette énergiquement ces pratiques illégales et remercie profondément tous les pays de l'Union pour le soutien apporté, une nouvelle fois, à la Résolution demandant la fin du blocus économique, commercial et financier renforcé des États-Unis contre notre pays, approuvée à une écrasante majorité par l'Assemblée générale des Nations unies, malgré les pressions sans précédent exercées par l'actuel gouvernement étasunien.
Chers collègues,
Aux énormes défis auxquels l'Humanité est confrontée s'ajoutent la nouvelle Stratégie de sécurité nationale des États-Unis et ledit « corollaire Trump à la doctrine Monroe ». Avec brutalité, le gouvernement étasunien tente d'imposer l'idée que l'hémisphère occidental est sa zone d'influence exclusive et le concept aberrant de « paix par la force ».
Tout cela viole les objectifs et les principes de la Charte des Nations unies et du Droit international, ainsi que la Proclamation de l'Amérique latine et des Caraïbes comme Zone de paix.
Cuba a dénoncé et alerté la communauté internationale sur l'escalade militaire dangereuse et menaçante dans les Caraïbes de la part du gouvernement des États-Unis. Ce déploiement aéronaval dans la région et la menace d'agression militaire contre le Venezuela révèlent les intentions impérialistes, hégémoniques et criminelles de l'administration qui occupe aujourd'hui la Maison Blanche.
Nous réaffirmons ici notre solidarité avec la République bolivarienne du Venezuela et notre rejet le plus ferme de l'acte de piraterie et de terrorisme maritime commis par le gouvernement étasunien contre un navire au large des côtes vénézuéliennes.
Chers chefs de délégation,
Ces cinq années en tant qu'observateurs au sein de l'Union économique eurasienne nous permettent de réaliser une évaluation globale de ce qu’a représenté pour Cuba son lien avec l'Union et des progrès réalisés jusqu'à présent, dans l’aspiration d'aboutir à une coopération plus large et plus effective.
Nous réaffirmons la convergence de nos positions en faveur d'un nouvel ordre commercial et financier mondial plus juste, plus équitable et plus favorable au développement de nos pays, et notamment à la coopération et aux échanges entre les nations du Sud.
De même, nous apprécions les opportunités et le potentiel des objectifs à moyen et long terme de l'Union économique eurasienne, énoncés dans la Déclaration « Voie économique eurasienne », qui accorde un rôle central à la science et à l'innovation, éléments également privilégiés par Cuba dans son Plan national de développement économique et social.
La tenue réussie, fin novembre, de la 4e Session de la Commission mixte pour la coopération entre la Commission économique eurasienne et le gouvernement de la République de Cuba, dans le cadre de la Foire internationale de La Havane, FIHAV 2025, a été l'occasion d'examiner, de manière objective les principaux résultats et, surtout, de projeter les objectifs communs.
Nous avons constaté le haut niveau de réalisation des actions convenues dans le Plan conjoint de coopération pour la période 2021-2025 et avons progressé dans la conception du prochain plan, qui couvrira la période 2026-2030, y compris la Feuille de route pour sa mise en œuvre. Nous avons identifié des potentialités pour des projets concrets et mutuellement bénéfiques dans des secteurs tels que la biotechnologie, l'industrie pharmaceutique, le tourisme, l'industrie et les transports.
Cette dynamique coïncide avec un processus de transformations internes que notre gouvernement mène dans le but de corriger les distorsions et de relancer l'économie. Parmi ses principales lignes directrices, il vise à créer un environnement plus attractif, plus sûr et plus dynamique pour les investissements étrangers. Dans ce cadre, nous souhaitons que les capitaux des pays de cette Union trouvent à Cuba un partenaire fiable et un terrain fertile pour les affaires, dans l'intérêt mutuel.
Excellences,
Au cours de ces cinq années de coopération, nous avons progressé dans l'évaluation des possibilités réelles et des domaines concrets de complémentarité entre nos économies, notamment :
- L'industrie biotechnologique et pharmaceutique, dont les capacités développées par Cuba offrent des possibilités de développement d'alliances stratégiques, en combinaison avec le financement, les technologies et le marché de l'espace eurasien.
- La création d'un hub logistique et les opportunités offertes par la Zone spéciale de développement de Mariel, grâce à la position géographique de Cuba et à son intégration dans les mécanismes régionaux, ce qui constitue une opportunité pour le commerce entre l'Union et l'Amérique latine et les Caraïbes.
- Le développement du tourisme, y compris le tourisme de santé et le tourisme d'affaires.
- Les échanges culturels, universitaires et sportifs. Dans ce dernier domaine, nous offrons l'expérience de Cuba en matière de services sportifs, les capacités de sa médecine spécialisée dans ce secteur et les installations pour organiser des événements et des bases d'entraînement.
- La relation directe entre les milieux d'affaires des États membres de l'Union économique eurasienne et leurs homologues cubains, afin d'élargir le commerce, d'attirer les investissements et de diversifier les secteurs de coopération, à partir de l'identification d'intérêts communs. À cet égard, nous vous remercions de nous avoir invités à participer au Forum économique qui se tiendra au Kazakhstan l'année prochaine.
Monsieur le Président,
Cuba a suivi avec attention les résultats significatifs obtenus dans tous les secteurs par l'Union au cours de ces dernières années. Ceux-ci confirment qu'il s'agit d'un projet réussi et de référence, en tant que processus d'intégration et de développement économique et social de la région eurasienne. Ses progrès se traduisent par la croissance économique, le développement technologique et le renforcement des liens commerciaux et logistiques propres, dans un contexte de grandes transformations des relations économiques au niveau mondial.
En tant qu'État observateur, Cuba réitère sa volonté de participer davantage aux mécanismes de l'Union et aspire au renforcement de cette catégorie de membres afin de maximiser les contributions des pays au développement de l'Union économique eurasienne.
Au nom du peuple et du gouvernement cubains, je transmets mes vœux les plus sincères de succès à la prochaine présidence pro tempore du Kazakhstan, et en particulier au président Kassym-Jomart Tokayev.
Je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations et mes meilleurs vœux de santé, de paix et de prospérité pour vos pays en cette nouvelle année, au cours de laquelle nous espérons que les liens continueront à se développer et à contribuer au bénéfice de nos pays.
Je vous remercie.






